








MXSS6000 RAYON SHORT SLEEVE SHIRT (NAVY)
The design features a traditional Japanese waka poem, expressed in hiragana, attributed to Sugawara no Michizane—a renowned scholar, poet, and statesman of the Heian period.
Relaxed silhouette with generous room in the body for comfort and ease.
- 100% Rayon
- Made in Japan
The design draws inspiration from a classical waka poem attributed to Sugawara no Michizane (845–903), a highly respected scholar, poet, and statesman of Japan’s Heian period. Known for his deep connection with nature and literature, Michizane wrote the following verse while visiting the Kojima-Takagoto region in Okayama:
“Funetomete nami no tadayou koto no ura / kayou wa yama no matsukaze no oto”
“The boat lies still as the waves drift at Koto-no-Ura;
what travels through is the sound of wind in the mountain pines.”
This poem paints a serene moment by the bay—where time feels suspended, and nature speaks in whispers. It reflects core elements of traditional Japanese aesthetics such as wabi-sabi (beauty in transience), ma (quiet space), and harmony with nature.
To capture this cultural nuance, the verse is expressed entirely in hiragana, the soft and flowing Japanese syllabary.
The shirt features a relaxed, roomy silhouette, allowing for a comfortable and unrestrictive fit.
- Fabric: 100% Rayon
- Made in Japan
Siamo orgogliosi di offrire spedizioni gratuite in tutto il mondo per ordini superiori a €125.
Ci affidiamo a corrieri di classe mondiale come EMS, FedEx e DHL per spedire i prodotti.
Ci impegniamo a spedire dal nostro magazzino entro 2 o 3 giorni lavorativi dalla ricezione dell'ordine e normalmente un ordine impiega 2 - 3 giorni per raggiungere la maggior parte dei paesi dell'Asia orientale e del Nord America e 4 -7 giorni per altre parti del mondo.
The design draws inspiration from a classical waka poem attributed to Sugawara no Michizane (845–903), a highly respected scholar, poet, and statesman of Japan’s Heian period. Known for his deep connection with nature and literature, Michizane wrote the following verse while visiting the Kojima-Takagoto region in Okayama:
“Funetomete nami no tadayou koto no ura / kayou wa yama no matsukaze no oto”
“The boat lies still as the waves drift at Koto-no-Ura;
what travels through is the sound of wind in the mountain pines.”
This poem paints a serene moment by the bay—where time feels suspended, and nature speaks in whispers. It reflects core elements of traditional Japanese aesthetics such as wabi-sabi (beauty in transience), ma (quiet space), and harmony with nature.
To capture this cultural nuance, the verse is expressed entirely in hiragana, the soft and flowing Japanese syllabary.
The shirt features a relaxed, roomy silhouette, allowing for a comfortable and unrestrictive fit.
- Fabric: 100% Rayon
- Made in Japan
Siamo orgogliosi di offrire spedizioni gratuite in tutto il mondo per ordini superiori a €125.
Ci affidiamo a corrieri di classe mondiale come EMS, FedEx e DHL per spedire i prodotti.
Ci impegniamo a spedire dal nostro magazzino entro 2 o 3 giorni lavorativi dalla ricezione dell'ordine e normalmente un ordine impiega 2 - 3 giorni per raggiungere la maggior parte dei paesi dell'Asia orientale e del Nord America e 4 -7 giorni per altre parti del mondo.