








MXSS6000 RAYON SHORT SLEEVE SHIRT (NAVY)
The design features a traditional Japanese waka poem, expressed in hiragana, attributed to Sugawara no Michizane—a renowned scholar, poet, and statesman of the Heian period.
Relaxed silhouette with generous room in the body for comfort and ease.
- 100% Rayon
- Made in Japan
The design draws inspiration from a classical waka poem attributed to Sugawara no Michizane (845–903), a highly respected scholar, poet, and statesman of Japan’s Heian period. Known for his deep connection with nature and literature, Michizane wrote the following verse while visiting the Kojima-Takagoto region in Okayama:
“Funetomete nami no tadayou koto no ura / kayou wa yama no matsukaze no oto”
“The boat lies still as the waves drift at Koto-no-Ura;
what travels through is the sound of wind in the mountain pines.”
This poem paints a serene moment by the bay—where time feels suspended, and nature speaks in whispers. It reflects core elements of traditional Japanese aesthetics such as wabi-sabi (beauty in transience), ma (quiet space), and harmony with nature.
To capture this cultural nuance, the verse is expressed entirely in hiragana, the soft and flowing Japanese syllabary.
The shirt features a relaxed, roomy silhouette, allowing for a comfortable and unrestrictive fit.
- Fabric: 100% Rayon
- Made in Japan
Nous sommes fiers d’offrir la livraison express gratuite dans le monde entier pour toute commande au dessus de €125.
Nous utilisons des transporteurs de premier ordre tels que EMS, FedEx, et DHL pour livrer nos produits.
Nous faisons tout notre possible pour expédier de notre entrepôt les commandes sous 2 à 3 jours ouvrés après réception. Les commandes prendront ensuite généralement de 2 à 3 jours pour atteindre la plupart des pays de l'Est de l'Asie et l'Amérique du Nord, et de 4 à 7 jours pour le reste du monde.
The design draws inspiration from a classical waka poem attributed to Sugawara no Michizane (845–903), a highly respected scholar, poet, and statesman of Japan’s Heian period. Known for his deep connection with nature and literature, Michizane wrote the following verse while visiting the Kojima-Takagoto region in Okayama:
“Funetomete nami no tadayou koto no ura / kayou wa yama no matsukaze no oto”
“The boat lies still as the waves drift at Koto-no-Ura;
what travels through is the sound of wind in the mountain pines.”
This poem paints a serene moment by the bay—where time feels suspended, and nature speaks in whispers. It reflects core elements of traditional Japanese aesthetics such as wabi-sabi (beauty in transience), ma (quiet space), and harmony with nature.
To capture this cultural nuance, the verse is expressed entirely in hiragana, the soft and flowing Japanese syllabary.
The shirt features a relaxed, roomy silhouette, allowing for a comfortable and unrestrictive fit.
- Fabric: 100% Rayon
- Made in Japan
Nous sommes fiers d’offrir la livraison express gratuite dans le monde entier pour toute commande au dessus de €125.
Nous utilisons des transporteurs de premier ordre tels que EMS, FedEx, et DHL pour livrer nos produits.
Nous faisons tout notre possible pour expédier de notre entrepôt les commandes sous 2 à 3 jours ouvrés après réception. Les commandes prendront ensuite généralement de 2 à 3 jours pour atteindre la plupart des pays de l'Est de l'Asie et l'Amérique du Nord, et de 4 à 7 jours pour le reste du monde.